Dialogue – Rented Car
This dialogue teaches useful words and conventional phrases used by Hebrew speakers when inquiring about renting a car. The dialogue covers various common questions, requests and answers that we would expect to hear in such a situation. Thanks to the fact that it is very realistic, learners can use parts of it when they find themselves in the same situation in real life.
The dialogue is a conversation between the customers service representative and Michal, the customer. Michal is going on a vacation with her family, so she needs to rent a suitable car for a week. She has specific demands that she presents to the customer service representative. He tries to meet all of her demands, and explains the terms of use.
The dialogue is for adult learners whose level in Hebrew is advanced.
מְכוֹנִית שְׂכוּרָה
מִיכַל: בּוֹקֶר טוֹב, הַאִם הִגַעְתִי לְחֶבְרָה לְהַשְׂכָּרַת מְכוֹנִיוֹת?
נְצִיג הַשֵׁירוּת: בּוֹקֶר טוֹב, גְבִרְתִי. כֵּן, הִגַעְתְ לְחֶבְרַת “נְסִיעָה טוֹבָה”. בְּמָה אֲנִי יָכוֹל לַעֲזוֹר לָךְ?
מִיכַל: אֲנִי מְעוּנְיֶינֶת לִשְׂכּוֹר מְכוֹנִית.
נְצִיג הַשֵׁירוּת: לְכַמָה זְמָן אַת רוֹצָה לִשְׂכּוֹר אֶת הַמְכוֹנִית?
מִיכַל: לְשָׁבוּעַ אֶחָד. אֲנִי יוֹצֵאת לְחוּפְשָׁה מִשְׁפַּחְתִית לְשָׁבוּעַ אֶחָד. אֲנִי רוֹצָה לִשְׂכּוֹר מְכוֹנִית לַחוּפְשָׁה הַזוֹ.
נְצִיג הַשֵׁירוּת: אַת יוֹדַעַת אֵיזוֹ מְכוֹנִית אַת רוֹצָה לִשְׂכּוֹר?
מִיכַל: מְכוֹנִית שֶׁמַתְאִימָה לְמִשְׁפָּחָה. מְכוֹנִית מִשְׁפַּחְתִית אֲמִינָה. אֲנִי רוֹצָה מְכוֹנִית שֶׁיֵשׁ בָּה חֲמִישָׁה מוֹשָׁבִים. כְּמוֹ כֵן, אֲנִי רוֹצָה מְכוֹנִית שֶׁיֵשׁ לָה תָא מִטְעָן גָדוֹל. הַאִם יֵשׁ לָכֶם מְכוֹנִיוֹת כָּאֵלֶה?
נְצִיג הַשֵׁירוּת: בְּוַודַאי. יֵשׁ לָנוּ כַּמָה סוּגִים שֶׁל מְכוֹנִיוֹת מִשְׁפַּחְתִיוֹת. אַת יְכוֹלָה לִבְחוֹר מִבֵּין חֲמִישָׁה סוּגִים שֶׁל מְכוֹנִיוֹת גְדוֹלוֹת. הַאִם אַת רוֹצָה שֶׁבַּמְכוֹנִית יִהְיֶה כִּיסֵא לְתִינוֹק? הַאִם אַת רוֹצָה שֶׁבַּמְכוֹנִית יִהְיֶה מוֹשַׁב בְּטִיחוּת לִילָדִים?
מִיכַל: אֲנִי מְעוּנְיֶינֶת בִּשְׁנֵי מוֹשְׁבֵי בְּטִיחוּת שֶׁמַתְאִימִים לִילָדִים בְּנֵי חָמֵשׁ וְשֶׁבַע. הַאִם בַּמְכוֹנִיוֹת שֶׁלָכֶם יֵשׁ מַזְגָן וּמָסַכֵּי טֶלֶוִויזְיָה?
נְצִיג הַשֵׁירוּת: בְּכָל הַמְכוֹנִיוֹת שֶׁלָנוּ יֵשׁ מַזְגָנִים. אִם אַת רוֹצָה מָסַכֵּי טֶלֶוִויזְיָה, אַת צְרִיכָה לְצַיֵין אֶת זֶה. בְּחֵלֶק מֵהַמְכוֹנִיוֹת יֵשׁ מָסַכֵּי טֶלֶוִויזְיָה.
מִיכַל: אַתָה יָכוֹל לְהַסְבִּיר לִי אֶת הַתְנָאִים לְהַשְׂכָּרָת רֶכֶב אֶצְלְכֶם?
נְצִיג הַשֵׁירוּת: גִיל הַנֶהָג חַיָיב לִהְיוֹת מֵעַל עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ. הַאִם עוֹד מִישֶׁהוּ חוּץ מִמֵךְ יִנְהַג בַּמְכוֹנִית?
מִיכַל: כֵּן, גַם בַּעֲלִי יִנְהַג בַּמְכוֹנִית.
נְצִיג הַשֵׁירוּת: חָשׁוּב לְצַיֵין אֶת זֶה. מְחִיר הַדֶלֶק לֹא כָּלוּל בִּמְחִיר הַהַשְׂכָּרָה. בְּמִילִים אֲחֵרוֹת, אַת מְשַׁלֶמֶת עַל הַדֶלֶק. אַת חַיֶיבֶת לְהַחְזִיר אֶת הַמְכוֹנִית בְּדִיוּק בַּזְמַן שֶׁנִקְבַּע מֵרֹאשׁ.
מִיכַל: וּמָה יִקְרֶה אִם יִהְיֶה אִיחוּר?
נְצִיג הַשֵׁירוּת: אַת תְשַׁלְמִי יוֹתֵר. לַמְכוֹנִית יֵשׁ בִּיטוּחַ, אֲבָל בְּמִקְרֶה שֶׁל נֵזֶק אַת תִצְטָרְכִי לְשַׁלֵם.
מִיכַל: מָה אֱעֶשֶׂה בְּמִקְרֶה שֶׁל תַקָלָה בַּמְכוֹנִית?
נְצִיג הַשֵׁירוּת: אַת תְצַלְצְלִי אֵלֶינוּ. נָצִיג שֶׁלָנוּ יַעֲזוֹר לָךְ בַּטֶלֶפוֹן. בְּמִקְרֶה הַצוֹרֶךְ נִשְׁלַח אֵלַיִיךְ רֶכֶב חִילוּץ.
מִיכַל: מֵאֵיפֹה אוּכַל לֶאֱסוֹף אֶת הַמְכוֹנִית? לְאָן אֶצְטָרֵךְ לְהַחְזִיר אוֹתָה?
נְצִיג הַשֵׁירוּת: יֵשׁ לָנוּ סְנִיפִים בְּרַחֲבֵי הָאָרֶץ. אַת יְכוֹלָה לֶאֱסוֹף אֶת הַמְכוֹנִית מֵהַסְנִיף הַקָרוֹב לְבֵיתֵךְ, וְגַם לְהַחְזִיר אוֹתָה לְשָׁם.
מִיכַל: תוֹדָה רַבָּה עַל הָעֶזְרָה.
נְצִיג הַשֵׁירוּת: אֵין בְּעַד מָה. נְסִיעָה טוֹבָה!
VOCABULARY | אוצר מילים |
---|---|
family vacation | חוּפְשָׁה מִשְׁפַּחְתִית |
a car’s trunk | תָא מִטְעָן |
a safety seat | מוֹשַׁב בְּטִיחוּת |
to mention | לְצַיֵין |
terms | תְנָאִים |
fuel | דֶלֶק |
insurance | בִּיטוּחַ |
a problem | תַקָלָה |
a recovery vehicle | רֶכֶב חִילוּץ |
you’re welcome | אֵין בְּעַד מָה |